Controlled Hallucinations, by John Sibley Williams

front-cover-image1

Controlled Hallucinations, by John Sibley Williams

Written in spare skeletal prose, Controlled Hallucinations paints surrealistic scenes for the reader by means of suggestion and inference.

Against the current of conversation
a relentless, accurate darkness. (from “V.”)

With 63 untitled poems, Williams dwells in a realm adjacent to the linguistic canoodlings of the Language Poets.  Not quite self-referential, but attuned to the cadences and imagery implicit in language itself.
In “XX.,” he writes:

another sign of restoration
another white-knuckled prayer,
another ode dedicated
to the coming extinctions-

a hollow shell capturing
a single sound
that, pressed to ear,
echoes every other

like when in loud voices stars emerge
all around us,
silently.

What does this excerpt mean?  The connections between meaning and language become loosened, disjointed.  A poem about sound and a sound.  The toughest challenge of language is enclosing our ape-sounds into the referential matrix of definitions and grammar.  A single sound like the birth of a star.  (There’s also a satirical reading hidden inside the skeletal lines: “ode,” “prayer,” “hollow shell,” “coming extinctions,” “in loud voices stars emerge.”  Hey, hey, I’m a Belieber!  A short take on the Hollywood Fame Machine that eats its young and props up its disposable idols?)

This river I’ve accepted as mine is the choice
between these most intimate cannibalisms. (from “VII.”)

Controlled Hallucinations is a thin volume of poetry.  One should resist the temptation to plow through it in a day, an afternoon, an hour.  Lighter, lyrical poetry can be consumed quickly, ear-worms burrowing delicately into the subconscious.  These poems are best consumed, like a good scotch or a morel, a little at a time.  Each poem jerks you out of reality, either by grammar that breaks the fourth wall or arresting images that linger, enclosing the taste buds, hedonistic and strange.  Not the taste, but the aftertaste.  I read these poems one or two at a time, on occasion I might indulge and read five.
These poems make you think, but not in a hectoring, didactic tone of a televangelist or social media scold, but they make you think like a David Lynch movie or a Remedios Varo painting.  They aren’t immediately strange, but become more uncanny the longer one contemplates, rolling the phrases on the tongue, and then ingesting them, their meanings sometimes flowering in the reader’s consciousness, sometimes not.

Leave a comment